Art Spiegelman, creator of the graphic narrative Maus, is the President of the 39th Angoulême International Comics Festival in Angoulême. It is the opportunity to celebrate on (e)space & fiction this exceptional designer by presenting this deeply moving frame issued from page 127 in the first volume of Maus. The road network that forms a swastika is the symbol of the impossibility to escape from Nazi Terror. Spiegelman gave later another interpretation of the scene of his parents fleeing from the Nazis in a lithography titled Crossroads. The comparison of the two versions is interesting
Art Spiegelman, créateur du récit dessiné Maus, est président du 39ème festival international de la bande dessinée d’Angoulême. C’est l’occasion pour (e)space & fiction de rendre hommage à ce narrateur graphique hors pair en présentant une case poignante tirée de la page 127 du premier volume de Maus. Les chemins en forme de croix gammée symbolisent l’impossibilité d’échapper à la Terreur nazie. Spiegelman reprend plus tard cette scène de ses parents fuyant les nazis dans une lithographie intitulée Crossroads (A la croisée des chemins). La comparaison des deux versions est intéressante.
Read more / Lire la suite
Here is a seasonal post. Christmas time is for children and children’s stories. It is the perfect moment to present the simple and naive but very effective spatial machinery Jean de Brunhoff imagines when he relates the discovery of the house of Father Christmas by Babar in the album Babar and Father Christmas(1941). It illustrates a clever way to combine space and time in a narration.
Voici un billet de saison. Noël est d’abord la fête des enfants et des histoires pour enfants. C’est le moment de revenir sur un dispositif spatial simple, naïf mais très efficace, celui que Jean de Brunhoff imagine quand il raconte la découverte de la maison du Père Noël par Babar dans l’album Babar et le Père-Noël (1941). Il illustre une manière ingénieuse de combiner espace et temps dans le récit.
Read more / Lire la suite

Dispositifs spatiaux dans X-men 1
The X-Men are a group of superheroes created by Stan Lee and Jack Kirby. There adventures were published in X-Men # 1 by Marvel Comics in September 1963. The book was adapted for three movies released in 2000, 2003 and 2006 (plus a prequel in 2009 telling the story of one of the main characters: Wolverine). Many spatial machineries are used in these movies.
Les X-Men sont un groupe de super-héros, créé par Stan Lee et Jack Kirby, dont les aventures ont été publiées dans le comic X-Men #1 édité par Marvel Comics à partir de septembre 1963. Ce comic a été adapté au cinéma par trois films, auxquels il faut ajouter un prequel relatant l’histoire d’un des personnages principal : Wolverine, sortis en 2000, 2003, 2006 et 2009. Dans les trois premiers films, plusieurs dispositifs spatiaux sont utilisés.
Read more / Lire la suite

Source : le Manitoba ne répond plus. Hergé. Casterman
As already shown in this post, geographic space plays a fundamental role in the work of Hergé. In The ‘Manitoba’ No Reply, first volume of The Secret Ray from The Adventures of Jo, Zette and Jocko, published in 1952, the liner SS Manitoba indicates its position by radio, remains silent for 20 hours and send out a signal again.. What if we checked these coordinates on a map ?

Source : le Manitoba ne répond plus. Hergé. Casterman
Comme il est noté dans ce billet, l’espace géographique joue un rôle fondamental dans l’œuvre d’Hergé. Dans Le Manitoba ne répond plus, premier tome du Rayon des mystères des Aventures de Jo, Zette et Jocko, publié en 1952, le paquebot S.S. Manitoba indique sa position précise par radio, ne donne plus signe de vie pendant vingt heures avant d’émettre à nouveau… Et si l’on reportait ces coordonnées sur une carte ?
Read more / Lire la suite

In animated films, ways of representing space are unlimited. Everything is possible in an animated cartoon. From the beginning of the 20th century, animated movie makers have been inventing new ways of representing space (e.g. The flying house by Winsor McCay, 1921).
Le dessin animé est un domaine dans lequel les formes de représentation de l’espace sont illimitées. Tout est possible dans un dessin animée. Depuis le début du vingtième siècle les créateurs de dessins animées se sont évertués à inventer de nouvelles formes de représentations de l’espace (ex. The flying house by Winsor McCay, 1921).
Lire la suite…

Le photographe - Carte générale
Le photographe is a graphic novel (3 albums) created by Emmanuel Guibert (script, design and colors), Frédéric Lemercier (colors and layout) and Didier Lefevre (scenario and photographs). It retraces the journey of a Médecin sans frontières team (MSF is an independent humanitarian medical aid organisation). The story takes place between Pakistan and Afghanistan in 1986 when Afghanistan was occupied by the USSR . At the end of the third album, two maps present Afghanistan and the neighboring countries and the various towns and villages crossed by the expedition.
Le Photographe est une série de bande dessinée (3 albums) créée par Emmanuel Guibert (scénario, dessin et couleurs), Frédéric Lemercier (couleurs et mise en page) et Didier Lefèvre (scénario et photographies). Il retrace le parcours d’une équipe de Médecins sans frontières entre le Pakistan et l’Afghanistan alors occupé par l’URSS, en 1986. A la fin du troisième album, deux cartes présentent l’Afghanistan et ses pays limitrophes et les différents villes et villages traversés par l’expédition.
Read more / Lire la suite

"- You are here - News travels fast " Philppe Gelluck “Le meilleur du Chat”. Casterman
On the cover of “Le meilleur du Chat” album, Philippe Geluck makes a joke by inventing an interaction between the map and the user. Such an interaction was impossible at the release of the album (1994 for this Best Of and years before for the original). As new technologies (GPS, GSM, IP geolocation…) allow now this kind of interaction, the cat could answer: “So what? Where is the nearest MacMickey?”
Sur la couverture de son album “Le meilleur du Chat”, Philippe Geluck prend à contre pied l’usage d’un plan de localisation pour produire un effet comique fondé sur une interaction entre le plan et l’utilisateur. Cette situation était improbable au moment de la publication de l’album (1994 pour le Best of, mais plus tôt encore pour la planche originale).
Maintenant que les nouvelles technologies de localisation (GPS, téléphone GSM, géolocalisation des adresses IP, …) permettent ce type d’interaction, on s’attend à ce que le chat réponde : “Et alors ? Il est où le MacMickey le plus proche ?”
References / Références
The adventures of Nestor Burma, the private detective created by the French writer Leo Malet, have been brilliantly adapted as a comic book, first by Jacques Tardi (4 albums) and then by Emmanuel Moynot (3 albums). Each investigation takes place in a different Paris arrondissement, which is mapped at the beginning of the album.
Nestor Burma, un personnage de détective privé créé par Léo Malet, a été adapté (brillamment) en bandes dessinées par Jacques Tardi (4 albums) puis par Emmanuel Moynot (3 albums). Chaque enquête se déroule dans un arrondissement de Paris, qui est cartographié en début d’album.
Read more / Lire la suite
A systematic inventory of maps in The Adventures of Tintin has still to be be done, but, surprising though it might seem, the reporter and globetrotter does not use maps very often. Take just one example : the Red Rackham’s Treasure album, that Steven Spielberg is adapting for the cinema. No map is shown in the book, if we don’t count the globe at the very end of the album. The story is, nevertheless, fully geographical. When Haddock and Tintin ship out in search of Red Rackham’s treasure, they have two clues: a pair of geographic coordinates and a mysterious reference to “The Cross of the Eagle”. And their journey on the Sirius begins with a localization error.
Un inventaire systématique des cartes utilisées dans Les Aventures de Tintin reste à faire, mais, contrairement à ce que l’on pourrait attendre, le reporter et globe-trotter ne semble pas être un très grand utilisateur de cartes. Prenons l’exemple du Trésor de Rackham le Rouge, que Steven Spielberg est en train d’adapter pour le cinéma. Aucune carte n’est montrée dans l’album, si l’on excepte le globe terrestre à la fin. Pourtant, le récit de l’album est pleinement géographique. Quand Haddock et Tintin partent à la recherche du Trésor de Rackam le Rouge, ils ont deux indices : une paire de coordonnées géographiques, une référence à une mystérieuse Croix de l’Aigle. Et leur périple sur le Sirius commence par une erreur de localisation.
Read more / Lire la suite
There is one map in the Watchmen movie (see also Wikipedia). It appears in the War Room scenes behind President Nixon when the Army staff presents a simulation of the consequences of a Russian response to a US strike. This is an animated world map, first displayed at a medium scale, followed by a zoom centered on the eastern part of the United States and terminated by a zoom out to a general view of the room. That scene is very similar to the panels of the original comic book from which the film is very faithfully adapted.
On trouve une carte dans le film Watchmen (Les Gardiens) (voir aussi Wikipédia). Elle apparaît dans les scènes de “War Room” derrière le Président Nixon tandis que l’Etat-Major présente une simulation des conséquences de la riposte russe à une attaque des Etats-Unis. Il s’agit d’un planisphère animé présenté d’abord en vue moyenne, suivie d’une vue centrée sur la partie Est des Etats-Unis puis d’un zoom arrière sur une vue générale de la pièce. On trouve les mêmes scènes dans le roman graphique éponyme, auquel l’adaptation cinématographique est d’ailleurs très fidèle.
More pictures and references / D’autres images et les références
It is the fiftieth anniversary of Asterix, the main character of the comics books created by Uderzo and Gosciny. This is the occasion to give a look at the very famous map that opens every Asterix’s album. It represents Gaul occupied by the Romans with the famous small village still holding out against the invaders. The map’s hybrid nature is obvious. It combines three different graphic styles.
A l’occasion du cinquantenaire de la BD, revenons sur la fameuse carte qui ouvre chaque album d’Astérix, de Uderzo et Gosciny. Elle présente la Gaule occupée par les Romains et le fameux petit village gaulois résistant encore et toujours à l’envahisseur. Ultra-célèbre, son caractère hybride saute aux yeux. Elle combine habilement trois styles graphiques différents.
Read more / Lire la suite
Comments / commentaires