Archive

Archives d’Auteur

Olonne : une cité imaginaire ? / An Imaginary City ?

22 septembre 2014 Laisser un commentaire
(Une partie du plan d’Olonne. Copyright C. Bourgois, 2010)

(Une partie du plan d’Olonne. Copyright C. Bourgois, 2010)

« Description d’Olonne » is a little book by Jean-Christophe Bailly, which was published in 1992 by Editions Christian Bourgois, and was reissued in 2010 by the same publisher. This book is the careful and sensitive description, imbued with a certain nostalgia, of an imaginary city, Olonne, located on a river estuary bottom, near the Atlantic coast. This book was born out of the plane of this imaginary city that the author has drawn a day of « idleness ». Inevitably, one cannot help but try to get in this imaginary city its loans to real cities in the French Atlantic coast. So one is strongly tempted to compare this book to those of other authors who were able to handle descriptions of places as a literary genre.

« Description d’Olonne » est un petit livre de Jean-Christophe Bailly qui est paru en 1992 aux Editions Christian Bourgois, et qui a été réédité en 2010 par ce même éditeur. Ce livre est la description minutieuse et sensible, empreinte d’une certaine nostalgie, d’une ville imaginaire, Olonne, située sur un fleuve en fond d’estuaire, non loin de la côte atlantique. Cet ouvrage est né du plan de cette ville imaginaire que l’auteur a dessiné un jour de « désœuvrement ». Inévitablement, on ne peut s’empêcher d’essayer de retrouver dans cette ville imaginaire ses emprunts à des villes réelles du littoral atlantique français. De même on est fortement tenté de rapprocher cet ouvrage de ceux d’autres auteurs qui ont su manier la description de lieux comme genre littéraire.

Read more / Lire la suite

Lost in the City of Glass, Auster-Karasik-Mazzucchelli

1 août 2014 Laisser un commentaire
"Cité de verre" (copyright ACTES SUD BD, 2005)

« Cité de verre » (copyright ACTES SUD BD, 2005)

Cité de verre (City of Glass) by Paul Auster was published in 1985. This is the first volume of the New York Trilogy by this author. An adaptation of this work in comics was published in 2005 by Paul Karasik and David Mazzucchelli. David Mazzucchelli is an American cartoonist, best known for his versions of Batman and Daredevil. In this work, Paul Auster explores the concepts of identity and freedom, by taking to the world, and sometimes the dark humor, of Franz Kafka and his descriptions of the absurdity of the modern world.

Cité de verre  de Paul Auster a été publiée en 1985. C’est le premier volume de la Trilogie new-yorkaise de cet auteur. Une adaptation de cette œuvre en bande dessinée a été publiée en 2005 par Paul Karasik et David Mazzucchelli. David Mazzucchelli est un célèbre dessinateur américain, surtout connu pour ses versions de Batman et Daredevil.Dans cette œuvre, Paul Auster explore les concepts d’identité et de liberté, en empruntant à l’univers, et parfois à l’humour grinçant, de Franz Kafka et de ses descriptions de l’absurdité du monde moderne.

Read more / Lire la suite

« Brazil » de Terry Gilliam, un film qui n’a rien à voir avec le football/ »Brazil » by Terry Gilliam, a film which has nothing to do with football

12 juin 2014 Laisser un commentaire
Affiche du film "Brazil" (Copyright Embassy International Pictures et Universal Pictures)

Affiche du film « Brazil » (Copyright Embassy International Pictures et Universal Pictures)

With the opening today of the World Football in Brazil, the sports news offers an opportunity to discuss a world famous movie: Brazil, a film made ​​in 1985 by Terry Gilliam. Brazil has been seared on the kind of anticipation films, himself taking his legacy of previous genre films, including Monty Python’s The Meaning of Life by the same director Terry Gilliam or Metropolis by Fritz Lang or 1984 adapted from novel by George Orwell. It’s not easy to find the link between the title of the film and the country of the same name, but it has nothing to do with football.

Avec l’ouverture aujourd’hui du Mondial de Football au Brésil, l’actualité sportive  offre l’occasion d’évoquer un film mondialement connu : Brazil, un film réalisé en 1985 par  Terry Gilliam. Brazil a marqué durablement le genre des films d’anticipation, lui-même assumant son héritage de films antérieurs du genre, notamment Monty Python : Le Sens de la vie du même réalisateur Terry Gilliam ou encore Metropolis de Fritz Lang ou 1984 adapté du roman de George Orwell. Il n’est pas facile de découvrir le lien entre le titre du film et le pays du même nom, mais cela n’a rien à voir avec le football.

Read more / Lire la suite

Les cartes du Japon de Florent Chavouet/ Maps of Japan by Florent Chavouet

28 mai 2014 2 commentaires
Florent Chavouet, Tokyo Sanpo - Promenades à Tokyo, ©Éditions Philippe Picquier, 2009

Florent Chavouet, Tokyo Sanpo – Promenades à Tokyo, ©Éditions Philippe Picquier, 2009

Manabe_Shima
Florent Chavouet, Manabe Shima, ©Éditions Philippe Picquier, 2010

Tokyo Sanpo and Manabe Shima, are actually at the intersection of comics, travel guides and travelogues. The maps of Tokyo and of the island of Manabe Shima that Florent Chavouet proposes in his two books are directly inspired by the geographic reality of of these places in Japan, where he lived for several months. At the same time, these maps are representations that do not claim to be an « objective » and description of « lived spaces ». They leave an important part for the memories and the imagination of the author.

Florent Chavouet est un jeune auteur de bandes dessinées. Ses deux ouvrages, Tokyo Sanpo et Manabe Shima, se situent en réalité au croisement entre BD, guides touristiques et récits de voyages. Les cartes de Tokyo et de l’île de Manabe Shima qu’il propose dans ses deux ouvrages sont directement inspirées de la réalité des espaces de ces lieux du Japon, où il a vécu plusieurs mois. En même temps, ces cartes sont des représentations qui ne prétendent pas à une description « objective » et uniforme des « espaces vécus ». Elles laissent une part importante aux souvenirs et à l’imagination de l’auteur.

Read more / Lire la suite

The Grand Budapest Hotel : grandeur et décadence d’un grand hôtel d’après Wes Anderson / « The Grand Budapest Hotel » : the rise and fall of a great hotel by Wes Anderson

19 avril 2014 Laisser un commentaire
Affiche du film "The Grand Budapet Hotel" (copyright American Empirical Pictures, 2014)

Affiche du film « The Grand Budapet Hotel » (copyright American Empirical Pictures, 2014)

The Grand Budapest Hotel is a comedy-drama written and directed in 2014 by Wes Anderson, and inspired by the writings of Stefan Zweig.This movie was entirely filmed in Görlitz and other parts of Saxony as well as at Studio Babelsberg. This film tells the story of a grand hotel in Art Deco style, which experienced a period of glory in the interwar period, before undergoing the Nazi invasion and occupation during the war, and then a slow period of decline. This film is a tale full of nostalgia where the story and the great history meet and intersect.

The Grand Budapest Hotel est une comédie dramatique écrite et réalisée en 2014 par Wes Anderson, et inspirée par les écrits de Stefan Zweig. Ce film tourné à Görlitz et dans d’autres endroits du Land de Saxe et au studio Studio Babelsberg. Ce film évoque l’histoire d’un grand hôtel de style Art Déco qui connu une période de gloire dans l’entre deux guerres, avant de subir l’invasion et l’occupation nazie pendant la guerre, puis une lente période de décadence. Ce film est un conte plein de nostalgie où la petite histoire et la grande histoire se rencontrent et s’entrecroisent.

Read more / Lire la suite

« Village », Séverine Hubard temporary exhibition in Strasbourg

4 avril 2014 Laisser un commentaire

 

(Village, copyright Séverine Hubard)

(Village, copyright Séverine Hubard)

The French artist Séverine Hubard (born in 1977) present at the Musée d’Art Moderne et Contemporain de Strasbourg (MAMCS) a temporary exhibition called Village. Work specially made for MAMCS, Village consists of an assembly of 18 « huts », mainly in wood and metal, hung together. This monumental work is eleven meters high. Installed in the external space of the nave of MAMCS, Village is visible both from inside and outside of the museum.

L’artiste française Séverine Hubard (née en 1977) présente actuellement au Musée d’Art Moderne et Contemporain de Strasbourg (MAMCS) une exposition temporaire baptisée Village. Œuvre spécialement réalisée pour le MAMCS, Village consiste en un assemblage de 18  « cabanes », principalement en bois et métal, accrochées les unes aux autres. Cette œuvre monumentale s’élève à onze mètres. Installée dans l’espace extérieur de la grande nef du MAMCS, Village est visible aussi bien de l’intérieur que de l’extérieur du musée.

Read more / Lire la suite

Ward de Frédéric Werst : le pays imaginaire des Wards/ Ward by Frédéric Werst : the imaginary country of Wards

16 mars 2014 Laisser un commentaire
La forteresse de Gembaes qui figure dans Ward IIIe siècle. (copyright photo : collection Frédéric Werst, publié dans Libération du 1er mars 2014 disponible en partie ici).

La forteresse de Gembaes qui figure dans Ward IIIe siècle (copyright photo : collection Frédéric Werst, publié dans l’article de Libération du 1er mars 2014).

Ward Ie-IIe siècle et  Ward IIIe siècle are two books by French author Frédéric Werst, published respectively in 2011 and 2014. Born in 1970, Frédéric Werst is associate letters. He teaches in a high school in Paris. « By love of literature », the author has invented a new language, Wardwesân, rich more than 10,000 words. This creation, an exercise practiced by many authors, is worthy of another philologist JRR Tolkien (1892-1973), world famous for his masterpiece The Lord of the Rings , that Frédéric Werst said he did not read …

Ward Ier-IIe siècle et Ward IIIe siècle sont deux ouvrages de l’auteur français Frédéric Werst publiés respectivement en 2011 et 2014. Né en 1970, Frédéric Werst est agrégé de lettres. Il enseigne dans un lycée parisien. « Par goût de la littérature’, l’auteur a inventé une nouvelle langue, le Wardwesân, riche de plus de 10 000 mots. Cette création, qui est un exercice pratiqué par de nombreux auteurs, est digne d’un autre philologue, J.R.R. Tolkien (1892-1973), mondialement célèbre pour son œuvre majeure Le seigneur des anneaux, que Frédéric Werst dit ne pas avoir lu…

Read more / Lire la suite

Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.

Rejoignez 341 autres abonnés